무료 베타 오픈

원어민 엄마는 그 상황에서 어떻게 말할까?

번역기 영어 말고, 진짜 원어민 엄마가 쓰는 영어. 3,000개 넘는 원어민 육아 영상에서 추출한 표현을 당신의 상황에 맞춰 찾아드려요.

베타 기간 동안 무료 · 가입 후 바로 사용 가능

이런 경험, 있으시죠?

AI에게 물어봐도 결국 이런 영어가 나와요

"신발 구겨신지 말고 똑바로 신자" 영어로 뭐라고 해?
"Please wear your shoes properly without stepping on the back."
아니 우리 딸 4살인데... 애한테 이렇게 말해?
"Sweetie, could you please put your shoes on correctly instead of crushing the heel?"
...

번역기도, AI도 아이한테 말하는 법을 몰라요

진짜 원어민 표현이 가득한 원어민 콘텐츠를 모두 조사했어요

원어민 부모가 아이에게 실제로 쓰는 영어. 3,000개 넘는 영상, 50,000개 표현을 분석하고 정리했어요.

이제 다 볼 필요 없어요. 상황만 알려주시면, 딱 맞는 정답만 알려드릴게요.

원어민 엄마는 이렇게 말해요

진짜 원어민 영상에서 추출한 표현들이에요

아침에 안 일어날 때

It's time to wake up. Please get out of bed.

record_voice_over

You got to get up! Up, up, up! There you go!

get up — 짧고 리듬감 있는 반복으로 깨워요

넘어져서 다쳤을 때

Let me apply a bandage to your wound.

record_voice_over

Let's put a band-aid on your boo-boo. All better!

boo-boo = 아이 말로 '아야', wound라고 안 해요

물놀이터 가자고 할 때

Let's go to the water playground.

record_voice_over

We're going to the splash pad! Wanna get soaked?

splash pad — 원어민이 쓰는 진짜 이름

외출 준비할 때

We have several tasks to complete outside.

record_voice_over

We have to run some errands. Shoes on, let's go!

run errands — 볼일 보러 가다. 이 한마디면 끝

장난감이 어질러졌을 때

Your toys are scattered everywhere. Please clean up.

record_voice_over

We have a huge mess! Let's clean up — ready, set, go!

huge mess — 아이도 이해하는 쉬운 말, 같이 하자고 해요

옆으로 좀 비켜달라고 할 때

Please move to the side a little.

record_voice_over

Scooch over! There you go.

scooch — 살짝 옆으로 가는 거. move 대신 이렇게 말해요

선크림 발랐는지 확인할 때

Have you applied sunscreen already?

record_voice_over

Did we already put sunscreen on?

apply 대신 put on, "we"로 같이 했다는 느낌

사용법은 정말 간단해요

어렵게 생각하지 마세요. 카톡하듯 편하게 적으면 돼요.

edit_note

오늘 있었던 일을 편하게 적어주세요

녹음 텍스트 변환, 카톡 복붙, 간단한 메모 — 뭐든 괜찮아요

search

3,000개 영상에서 딱 맞는 표현을 찾아요

원어민 부모 영상에서 추출한 50,000개 표현 DB를 검색해요

auto_stories

내일 바로 써먹을 수 있는 교재가 나와요

원어민 표현 + 이렇게 쓰세요 가이드 + 연습 패턴까지 한번에

이런 교재가 만들어져요

상황을 입력하면 1분 안에 나만의 교재가 완성돼요

엄마가 입력한 상황

오늘 놀이터 갔다가 아이가 넘어져서 무릎 까졌어요. 울어서 달래고 밴드 붙여주고, 집에 가자고 했는데 또 안 가려고 해서 5분만 더 놀자고 했어요.

Scene 1: 넘어졌을 때

Oh no! Are you okay? Let me see.

어머! 괜찮아? 엄마 좀 보자.

It's just a little boo-boo. You're so brave!

조금 다쳤네. 우리 00 용감하다!

Let's put a band-aid on it. All better!

밴드 붙여주자. 다 나았다!

lightbulb

boo-boo는 아이 말로 '아야'예요. wound나 injury라고 안 해요.

Scene 2: 집에 가야 할 때

Five more minutes, then we gotta go, okay?

5분만 더 놀고 가자, 알겠지?

I know you don't wanna leave. It's so fun here!

가기 싫지. 여기 너무 재밌지!

We'll come back tomorrow! Pinky promise.

내일 또 올 거야! 새끼손가락 걸자.

lightbulb

gotta go = have to go의 구어체. 아이한테 자연스럽게 들려요.


Pattern Drill

Let's put ___ on it.

a band-aidsome creamsunscreenyour jacket

진짜 데이터로 만들어요

AI가 지어낸 문장이 아닙니다. 실제 원어민 영상에서 하나하나 추출하고, 전문가가 직접 검수했어요.

3,000+

원어민 육아 영상 분석

50,000+

원어민 표현 추출

전문가

한/영 이중언어 전문가 검수 완료

아이에게 진짜 영어를 들려주세요

지금 무료로 시작하세요. 가입하면 바로 교재를 만들 수 있어요.

무료로 시작하기